[sword-devel] New Accented Greek NT with Morph
Troy A. Griffitts
scribe at crosswire.org
Wed Apr 20 13:04:07 MST 2005
Hey guys,
I've spent some time cleaning up a module submitted by David
(dnr at crosswire dot org) which uses the base Westcott-Hort Accented
GNT from CCEL and merges in the morphology tags from Maurice Robinson's
WHNU text (our WHNU module). The result is an OSIS module that is fully
UTF8 Accented Greek NT with Morphology. I'm really excited about this
and it has taken me way too long to process this work (sorry guys). The
only thing keeping this module from being the ULTIMATE replacement for
our WHNU module is the lack of Nestle-Aland/UBS variants against the WH
(the 'NU' part of our current WHNU module). Without these variants, we
still cannot produce the Greek text which is the predominant base text
used for all modern Bible translation work.
But it's still really cool! :)
Now, having said all this, we still have problems with the current module.
o Oddly, Unicode Greek encoding is not very standard. With Hebrew,
everyone expected the extra work to compose consonants and vowels and
accents, etc. They've already done the work (well, mostly). With Greek,
there is a whole "Greek Extended" Unicode range defined containing
precomposed characters. Some renderers desire characters precomposed,
others like to do the composing themselves.
This issue makes things a little problematic. Most resources
(including the ICU Unicode library) claim that canonical normal form is
precomposed for Greek, and my firefox browser under linux looks great
showing precomposed characters. IE running on _stock_ XP looks
horrible. If one webpage has Greek precomposed characters, and someone
enters a search string in decomposed characters, they obviously will not
match, unless someone behind the curtain is being smart about things--
we have the necessary filters in place to handle this, but we need to
think about the best choices: a) strip all accents before searching; b)
NFC both the search string and the text before searching
I've spent some time making 3 Bibles available on our site: 1)
unaccented; 2) accented precomposed; 3) accented decomposed
Here is a link which should show all 3 in parallel (you can click
on words for definitions if you'd like :) ).
http://crosswire.org/study/parallelstudy.jsp?add=WHNU&add=WHAC&add=WHACD
We've specified in the HTML that the encoding is UTF-8 so all
browsers have a fighting chance :)
If you have a chance, could you please spend some time trying this
link with your browser and report your results and configuration AND
ANYTHING YOU DO (with fonts or otherwise) that improves your viewing of
the accented Bibles.
Thanks to everyone who have contributed and I'm excited about this new
work!
-Troy.
More information about the sword-devel
mailing list