Hugo van der Kooij sword-devel@crosswire.org
Mon, 24 Nov 2003 07:53:46 +0100 (CET)

On Sat, 22 Nov 2003, Troy A. Griffitts wrote:

> The project aims to produce texts that are readable by low vocabulary 
> pastors and missionaries-- typically people who don't have good 
> resources in their native tongue but can read limited English.
> Currently they have a set of VBA macros for Word that allows their 
> authors to check their work.  The process for installation is a little 
> tedious for their user base.  You can find STOCK INSTRUCTIONS and their 
> macros here:
> http://crosswire.org/sword/ALPHAcckswwlkrfre22034820285912/ee

I am not at all an expert but I recall having seen that most environments 
are language dependent. So what is a valid command in Enlish may not be a 
valid command in the Dutch version.

I know that macro maintenance is a parttime job for our system 
administrator. (And our company is under 80 persons and higly technical.)

In the end they may be better served with a solution that works regardless 
of the local language of their OS and such.

But I am only parttime windows users (only during some business hours) and 
there may be ways to get macro's to work in real life.


 All email sent to me is bound to the rules described on my homepage.
    hvdkooij@vanderkooij.org		http://hvdkooij.xs4all.nl/
	    Don't meddle in the affairs of sysadmins,
	    for they are subtle and quick to anger.