<div class="gmail_extra">It's been a while since my last message - our project (the Finnish OSIS Bible) has been on hold for a while for various reasons - but now I'm finally back on the job.<br><br>I sent these three questions to the list a few months ago but never got any answer - possibly because my list membership hadn't been confirmed yet. I'd guess someone has some answers to these, so I'll resend them here.<br>
<br><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Here are three cross-reference related questions.<br><br>1)<br>How should I encode cross-references to non-contiguous verse ranges? For example, I have this reference (in our standard notation): Matt. 27:17,22. This is formally just one reference to verses 17 and 22, not two separate references. OSIS requires that "a single osisRef cannot identify a discontiguous range of a work". So how should this be done? Making one note that contains two references might be a step towards what I want, but there would still be two separate references.<br>

<br>I would like to have something that enables for example an implementation where hovering the mouse over a (cross-reference) link would open a popup with just the referenced text highlighted, even though it wasn't contiguous. Two separate references would lead to two different popups on different hovering points, which wouldn't be right.<br>

<br>2)<br>How should I encode a cross-reference with the *referring* position consisting of more verses than just one? For example, Matthew 1:1-17 has a cross-reference to Luke 3:23-38. Just placing a note containing a reference in Matthew 1:1 wouldn't tell that it's the whole passage of 17 verses that refers to Luke. Would that reference need to have an osisID listing all 17 verses separately? That also wouldn't really be correct, since the referer is not the 17 individual verses but the entire passage.<br>

<br>3)<br>Our cross-references are currently listed on a verse-by-verse basis in a separate file. Each verse might have a number of references, most of them separated by a semi-colon. However, in some cases the separator is the vertical line character, | (or the pipe sign). This indicates a fine grained division of the source verse. That's *source*, not target. For example,<br>
   Luuk. 2:4-7 ¦ Dan. 1:20<br>would say that the beginning of the referring verse refers to Luke 2:4-7, and the end to Daniel 1:20. There can be up to 4 divisions like this in one verse. However, there is no automatic way of determining what the exact division of the source verse is. In fact, in some cases even I can't read the verse and tell the division without reading the referenced verses first.<br>

<br>This means that in any case I'll probably need to leave the OSIS coding vague in this respect. My question here: is there a way to somehow indicate the existence of this division within the tags, or is the only way to continue marking it like it was done until now, like this:<br>

<reference section1a.... />; <reference section1b.... /> | <reference section2.... /> |  <reference section3a.... />; <reference section3b.... /><br><br>Could that be done by using osisID's like<br>

Matt.1.1!crossReference.section1.a<br>Matt.1.1!crossReference.section1.b etc.<br>or is there a better way?<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br>Markku<br><br>
</font></span></blockquote></div><br></div>