[osis-core] Paratext/UBS Bible book names with no matching OSIS Bible book name
Fred Mellings
osis-core@bibletechnologieswg.org
Wed, 21 Apr 2004 22:58:42 +0100
Thanks Chris,
>
> 86ODA Odes (a book from Rahlfs' LXX)
> 87PSS PssSol (a book from Rahlfs' LXX)
> 88JSA Josh (a variant text of Joshua)
> 89JDB Judg (a variant text of Judges)
> 90TBS Tob (Tischendorf's Tobit)
> 91SST Sus (Tischendorf's Susanna)
> 92DNT Dan (Tischendorf's Daniel)
> 93BLT Bel (Tischendorf's Bel and the Dragon)
>
This is the bit of information I was after
----- Original Message -----
From: "Chris Little" <chrislit@crosswire.org>
To: <osis-core@bibletechnologieswg.org>
Cc: "'Fred Mellings'" <fredmellings@tiscali.co.uk>
Sent: Wednesday, April 21, 2004 8:52 PM
Subject: Re: [osis-core] Paratext/UBS Bible book names with no matching OSIS
Bible book name
> I believe we have OSIS book names for all of these books. See
> http://www.bibletechnologieswg.org/osis/specs/BibleBookNames.html for the
> complete list, or below:
>
> 86ODA Odes (a book from Rahlfs' LXX)
> 87PSS PssSol (a book from Rahlfs' LXX)
> 88JSA Josh (a variant text of Joshua)
> 89JDB Judg (a variant text of Judges)
> 90TBS Tob (Tischendorf's Tobit)
> 91SST Sus (Tischendorf's Susanna)
> 92DNT Dan (Tischendorf's Daniel)
> 93BLT Bel (Tischendorf's Bel and the Dragon)
>
>
> --Chris
>
> On Wed, 21 Apr 2004, Todd Tillinghast wrote:
>
> > Chris,
> >
> > What do you think we can/should do to address the books Fred lists
> > below? I am sure they will come up as issues sooner or later.
> >
> > Todd
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Fred Mellings [mailto:fredmellings@tiscali.co.uk]
> > Sent: Wednesday, April 21, 2004 4:27 AM
> > To: Todd Tillinghast
> > Subject: Re: [osis-core] RE: OSIS (2)
> >
> > Hi Todd
> > Yes there is a Dan (27DAN)
> > I Wondered if DNTDan would be allowed?
> > We still need to cater for the \id line which is \id DNT
> > Fred
> >
> > I suspect we will have to deal with more of these as time passes.
> > >From the list I have gleaned from Paratext which covers 92 books (the
> > number
> > is one greater because Matt starts at 41) we have:-
> > 86ODA, 87PSS, 88JSA, 89JDB, 90TBS, 91SST, 92DNT,
> > 93BLT
> >
> >
> >
> >
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Todd Tillinghast" <todd@contentframeworks.com>
> > To: <osis-core@bibletechnologieswg.org>
> > Cc: "'Fred Mellings'" <fredmellings@tiscali.co.uk>
> > Sent: Wednesday, April 21, 2004 1:01 AM
> > Subject: RE: [osis-core] RE: OSIS (2)
> >
> >
> > Fred,
> >
> > Do you have a "DAN" (I believe #27) in addition to "DNT"?
> >
> > Todd
> >
> > > -----Original Message-----
> > > From: osis-core-admin@bibletechnologieswg.org [mailto:osis-core-
> > > admin@bibletechnologieswg.org] On Behalf Of Chris Little
> > > Sent: Tuesday, April 20, 2004 5:55 PM
> > > To: Todd Tillinghast
> > > Cc: 'Fred Mellings'; osis-core@bibletechnologieswg.org
> > > Subject: [osis-core] RE: OSIS (2)
> > >
> > > Hi Todd & Fred,
> > >
> > > I'm cc:ing to osis-core, since I don't think there's a definite
> > solution.
> > >
> > > The UBS/SIL code "DNT" refers to Tischendorf's edition of Daniel. I
> > think
> > > the UBS/SIL codes were adapted from or at least matched to the texts
> > from
> > > CCEL, which include an LXX with two versions of Daniel, one of which
> > is
> > > marked as Tischendorf's version.
> > >
> > > The problem is that there are, in a sense, three different versions of
> > > Daniel: the Hebrew/Aramaic text, the standard Greek text (that you
> > might
> > > find in Rahlfs'), and Tischendorf's Greek text.
> > >
> > > The code being used in the text you give is "DNT", which technically
> > > refers to Tischendorf's text, though the underlying Greek for this
> > book
> > > was almostly certainly the more standard LXX Greek text. OSIS has
> > never
> > > identified these three Daniels (or the two Esthers, two Judges, two
> > > Joshuas, etc.) as distinct books, so "Dan" covers all three.
> > >
> > > If you are marking a text that only contains one book of Daniel, and
> > it
> > > happens to be marked "DNT", there's no question about just marking it
> > > "Dan" in OSIS. The problem can arise is multiple books of Daniel (or
> > > Esther), marked "DAN", "DNT", "EST" and "ESG", respectively. In that
> > > circumstance, I would say you really have two separate works and I
> > would
> > > mark them with different work IDs. You would probably never want to
> > > render both in the same rendering anyway.
> > >
> > > --Chris
> > >
> > >
> > > On Mon, 19 Apr 2004, Todd Tillinghast wrote:
> > >
> > > > Chris,
> > > >
> > > > Fred Mellings with Wycliffe Associates - UK is trying to find the
> > proper
> > > > OSIS Bible book name for what is known by the UBS/SIL code as DNT.
> > > >
> > > > We did not find a match in the list at www.bibletechnologieswg.org
> > > > <http://www.bibletechnologieswg.org/> , I don't know much about DC
> > > > books. Do you have any suggestions for Fred?
> > > >
> > > > Todd
> > > >
> > > > -----Original Message-----
> > > > From: Fred Mellings [mailto:fredmellings@tiscali.co.uk]
> > > > Sent: Monday, April 19, 2004 8:45 AM
> > > > To: Todd Tillinghast
> > > > Subject: Re: OSIS (2)
> > > >
> > > > I Only need the official name of 92DNT
> > > > DNT
> > > > DANIEL (dc)
> > > > Daniel (dc)
> > > > Introducción
> > > > Esta es la versión del libro de Daniel en el idioma griego, la cual
> > es
> > > > diferente de la versión en hebreo por contener tres relatos
> > adicionales.
> > > > Por eso, antes de leer esta versión recomendamos leer la
> > introducción a
> > > > la versión hebrea.
> > > > etc
> > > >
> > > >
> > > > Fred
> > > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > osis-core mailing list
> > > osis-core@bibletechnologieswg.org
> > > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core
> >
> > _______________________________________________
> > osis-core mailing list
> > osis-core@bibletechnologieswg.org
> > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core
> >
>