[osis-core] Schema: type on language
Chris Little
osis-core@bibletechnologieswg.org
Fri, 26 Sep 2003 23:13:23 -0700
From the manual:
6.3.6. language
A language element must be provided for each language used substantially
in a work. The language may be specified using an ISO 639 or ISO 639-2,
or SIL Ethnologue codes. The type attribute must be set to "ISO-639,"
"ISO-639-2," or "SIL," respectively. In the rare case that none of these
is sufficient, a prose description should be inserted in the element and
the type attribute set to "other".
----
With the 1.9 schema, this is false and all of these values for type in
the <language> tag are invalid. But it seems like a good system.
A couple of modifications: ISO-639 actually refers to both ISO-639-1 and
-2, so "ISO-639" should probably be changed to "ISO-639-1". "SIL"
should probably be changed to "Ethnologue", since that's reference work
and SIL is essentially just its publisher. (The Egyptian Grammar
example uses this value, actually.) And a "LINGUIST" option should be
added since the LINGUIST List picks up the slack where the Ethnologue
leaves off.
I also think <language> should receive a role attribute like we added to
<date>. (Consider <language type="ISO-639-2"
role="original">grc</language><language type="ISO-639-1"
role="translation">en</language>.)
Some possible values for language's role include: original, translation,
interlinear, quotation (for excerpts), didactic (for grammars), source &
target (for dictionaries).
--Chris