[osis-core] Notes that apply to multiple non-contiguous verses.
Todd Tillinghast
osis-core@bibletechnologieswg.org
Mon, 14 Apr 2003 10:26:29 -0600
Patrick,
Thank you for the response. Your points make a lot of sense and I have
adjusted by my thinking accordingly.
Todd
>
> Todd,
>
> Todd Tillinghast wrote:
>
> >I have been looking at issues related to notes in the CEV.
> >
> >There are some occurrences where a note applies to more than one
> >non-contiguous verse.
> >
> >
> Actually no, the note is not being applied to non-continguous verses.
At
> least in the examples you cited. For example, Gen.28.2/Gen.28.6, the
> note on "northern Syria" is simply using typography to avoid entering
> the same information twice. It is not a non-contiguous reference. The
> note that appears at the bottom of the page makes a reference to yet
> another note at 24.10 that has additional information. (A note can
> contain a reference so that part is not a problem.)
>
> Just in terms of terminology, I would consider a note that references
> non-contiguous verses as being one that say is a comment on verse 28.2
> and 28.4, together. In other words, not a repetition of information
but
> rather a comment that applies to the two verses together.
>
> What you have here is the same note being applied at different points
in
> the text and the use of typography to avoid retyping the material. An
> illusory non-contiguous reference if you will. ;-)
>
> >In these cases the same superscripted letter identifier is used for
of
> >all of the occurrences in the text, which would seem to imply that
they
> >are in fact the same note (this coupled with the fact that the text
of
> >the notes is identical). I believe that Mike send all of copies of
the
> >standard CEV. See Gen.28.2/Gen.28.6; Gen.37.3/Gen.37.23; and
> >Gen.41.1/Gen.41.37 for examples.
> >
> >QUESTION 1.A: Should the note be repeated for each occurrence within
the
> >main text? The reason to repeat the notes is based on the fact that
the
> >"osisRef" attribute can refer to a single verse or contiguous range
of
> >verses. It seems wrong to repeat the same text, but also seems to be
> >the only way to do things with our schema. Do you concur with the
> >assessment?
> >
> >
> Well, you could simply enter a note for each verse where it applies.
> That would be the default case.
>
> Could also enter a note that simply contains a reference to separate
> note element that contains the text that you want to have applied in
> multiple cases. The inline note as it were, would simply be a
reference
> to a note that has the actually content to appear there. That would
keep
> you from re-entering the information and allow discovery of notes that
> share content. Assuming you use the "n" attribute, you could gather
> those up for the CEV sort of presentation in footnotes.
>
> >QUESTION 1.B: Assuming that notes that apply to non-contiguous verses
> >are encoded for each verse, what is the best way to indicate that
they
> >are duplicates of the same note? What makes sense to me is to give
all
> >of the duplicate copies to the note the same osisID. Does this make
> >sense?
> >
> >
> Negatory on the duplicate osisIDs. See above, use the reference child
> element of note. Actually you could have two reference children, one
> that selects the common text and another that points to the actual
> information, which in the Gen.28.2/Gen.28.6 case is actually found at
> 24.10.
>
> >QUESTION 2: Would you consider storing the "37.3,23" part of [d
37.3,23
> >fancy coat: Or "a coat of many colors" or "a coat with long
sleeves."]
> >in the "n" attribute a stretch of the purpose of the attribute and/or
> >inappropriate because it is presentation information. I believe this
is
> >somewhat similar to having the "presentation" part of a <reference>
as a
> >text child element. The value placed in the "n" attribute could be
> >derived from the set of notes with the same osisID, but would be more
> >difficult than simply using the contents of the "n" attribute;
> >
> >
> I would concede that for reproduction of the typography that your best
> bet is probably the "n" attribute.
>
> >Example of what I think is the best way to handle notes:
> >
> >
> I would either encode them separately or if being able to determine
that
> they are the same, would convert your example to use a <reference> to
> create a pointer to a note that holds the common text. Better to not
> abuse the osisID which does not normally carry the semantic of
> duplicated information. Duplicate references are allowed and do carry
a
> semantic of common content. (In the sense that if two addresses point
to
> Todd Tillinghast, it is assumed there is only one Todd Tillinghast,
but
> multiple pointers.
>
> Does this help?
>
> BTW, can you forward the better stylesheets with examples? The ones
that
> were too good? Can't say I have ever heard that criticism of
stylesheets
> before! ;-)
>
> Thanks!
>
> Patrick
>
> ><verse osisID="Gen.37.3">Jacob loved Joseph more than he did any of
his
> >other sons, because Joseph was born after Jacob was very old. Jacob
had
> >given Joseph a fancy coat <note type="translation" n="37.3,23"
> >osisRef="Gen.37.3" osisID="Gen.37.3.note.d"><catchWord>fancy
> >coat</catchWord>Or <q>a coat of many colors</q> or <q>a coat with
long
> >sleeves.</q></note></verse>
> >...
> ><verse osisID="Gen.37.23">When Joseph came to his brothers, they
pulled
> >off his fancy coat <note type="translation" n="37.3,23"
> >osisRef="Gen.37.23" osisID="Gen.37.3.note.d"><catchWord>fancy
> >coat</catchWord>Or <q>a coat of many colors</q> or <q>a coat with
long
> >sleeves.</q></note></verse>
> >
> >Do you have any concerns, suggestions, corrections, comments, or
> >improvements to this strategy for notes?
> >
> >Todd
> >
> >
> >_______________________________________________
> >osis-core mailing list
> >osis-core@bibletechnologieswg.org
> >http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core
> >
> >
> >
>
> --
> Patrick Durusau
> Director of Research and Development
> Society of Biblical Literature
> pdurusau@emory.edu
> Co-Editor, ISO Reference Model for Topic Maps
>
>
>
> _______________________________________________
> osis-core mailing list
> osis-core@bibletechnologieswg.org
> http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core