[osis-core] quotes
Troy A. Griffitts
osis-core@bibletechnologieswg.org
Thu, 24 Oct 2002 16:33:11 -0700
What happened to tenseChanged. Seems we moved all my literal tags into
transChange, but changeType attribute seems to have a hard coded list
(which doesn't include tenseChange, among other things).
-Troy.
Patrick Durusau wrote:
> Troy,
>
> Troy A. Griffitts wrote:
>
>> Hey Patrick. Good to hear from you!
>>
>> OK, a few things....
>>
>> First, when perusing the xsd, I found the following statement. Looks
>> like it might be a holdover from the previous idea of segID.
>>
>> <p>When segmenting quotes, use the same qID, and increment the segID
>> to allow retrieval of the entire quotation.</p>
>
>
> Probably, I will check. May need to do a "bug" release with fixes to prose.
>
>>
>>
>> Second, I thought we added a 'level' attribute to quote, but I don't
>> see it.
>>
> Not that I recall but I will check the archives.
>
>>
>>> Apparently the Gideons made it to my dentist office at some time in
>>> the past and left a KJV edition of the Bible. I remembered the
>>> passage clearly enough to check the markup and found none.
>>
>>
>>
>> Hope your teeth are well!
>> Yeah, KJV tends to leave lot's of 'markup' out. I think I've even
>> seen editions with NO quote marks anywhere.
>>
>>
>>> Is that your experience with other translations? (Does not answer
>>> your question about the NKJV but thought it was worth mentioning.)
>>
>>
>>
>> Well, not sure what others do with this passage, but I think the
>> answer to what you might be hinting at is, "I think we still want to
>> support this type structure".
>>
> Sorry, too tired to be "hinting." Was just an observation that a
> particular edition was about as far from your example as I can imagine.
> Just a curious happenstance that the one at the dentist office was that
> way.
>
> Was just a regular cleaning, but had not been for over 2 years so fairly
> extensive cleaning. Now have an electronic toothbrush that has a "sonic"
> head on it. Bad thing is that it tickles my tongue! ;-) Really hard to
> keep still for that!
>
>>
>>> Not unsympathetic to the continuation type for quote, but curious why
>>> you are not using milestone_Start and milestone_End, which were meant
>>> (as I recall, caution, may be convenient memory) were designed for
>>> this sort of case. You could use type to carry quote-L2 or quote-L3
>>> or some such to indicate the quote level.
>>
>>
>>
>> OK, so let me get this right. We DID allow empty quotes? So, we can
>> do something like:
>>
>> <q milestone_Start="someUniqueID27" />
>> This is my quote,
>> <q milestone_End="someUniqueID27" />
>> said Troy.
>>
>> ?? I thought I didn't get that in this version! That's cool if we
>> did (save the verbosity of the attribute name :) ).
>>
> Well, as we discussed before, all elements that do not have required
> content, can be written as empty elements. Not sure that is a good
> solution here. Technically possible but not sure it would be
> consistently followed.
>
> We do have milestone_Start and milestone_End which allow you to reach
> the same effect without having a container. Just link the two together
> and you have the multiple layers of quotes that cross other boundaries.
>
> ARRRGH! Is the problem the "indication" of a continuation quote in the
> printed edition by some typographic convention? That may be what I as
> missing. In other words, it is not a problem of the quote crossing the
> boundaries but the publisher wanting to typographically indicate that
> the quote was not omitted at the end of the previous verse, paragraph,
> whatever but continues at the same level here?
>
>>
>>> Or am I missing something really obvious? (Caution, I may well be. I
>>> am very tired and there is no extended rest in sight. May try to blow
>>> off the coming weekend just to get caught up before the next big push.)
>>
>>
>>
>> Well, I'm still not sure how you mean to do the continuation quote.
>> Could you give me an example? In the following OSIS document excerpt,
>> convert the " to a continuation element, for 20 points":
>>
>> <q>
>> This is my quote. It is very long and I'm about to start a new
>> paragraph.
>> "This is a new paragraph preceded with a continuation quote.
>> </q>,
>> said Troy.
>
>
> OK, what is the continuation quote? If typographic indication of
> continued quote:
>
> <p>some boring text<milestone_Start type="quote"
> milestone_SE="Troy_1"/>a long exciting quote from Troy that goes on and
> on, and finally he takes a breath</p>
> <p><milestone type="continuation-marker">and I broke his quote into two
> paragraphs and his brilliance ended here.<milestone_End type="quote"
> milestone_SE="Troy_1"/> and I made additional boring comments.</p>
>
> Thus, I can treat the linked milestones as a container or as signing
> some indication of quotation marks and if desired, I can also insert a
> continuation marker into the text if that is a requirement for
> presentation.
>
> (Do I get 20 points? Probably shouldn't because this particular problem
> was identified and solved in TEI about a decade ago and I am only
> repeating someone else's solution. Same class as page, column and line
> breaks in manuscripts.)
>
> Advantage to this approach is that I can also ignore the continuation
> marker if another publisher follows the same quotation tradition but
> does not use a continuation marker.
>
> Am I any closer to understanding? Am trying to finish a couple of major
> distractions or at least get them to be someone else's distractions for
> a while so I can get back in to the OSIS syntax in a major sort of way.
>
>>
>> I'd like to talk about the Toronto training. I'm looking around for
>> cheap airfare now. I'll let ya know if I find any good deals. Any
>> word from your friend about XLSTs for OSIS?
>
>
> Will you be on the call this morning? I need to ask about the money but
> it is really just a matter of writing up the requirements. Have the
> person lined up.
>
> Patrick
>
>>
>> -Troy.
>
>
>
--------------030006000503050502050705--