[osis-core] osisRef (finally)
Harry Plantinga
osis-core@bibletechnologieswg.org
Tue, 2 Jul 2002 13:41:38 -0400
> I would like to hear some discussion about the:
>
> "Bible.KJV"
>
> text. What exactly do people (you people) mean when they say this?
>
> 'Bible' as opposed to??? Commentary? Lexicon? DailyDevotional? Are we
> really wanting to classify works other than Bibles at this level?
>
> 'KJV' meaning versification scheme? Actual work? If so, what edition?
It seems to me that we need
1. A way of "registering" a set of osisIDs for a work identifier like
"Bible.KJV". This could be done by declaring a certain document to
embody/exemplify the standard.
I.e. say that "Bible.KJV" must use osisIDs in the way that they are
used in http://bibletechnologies.org/osisID/bible.kjv.xml
2. A way of "registering" a transformation between two different schemes.
E.g. saying that the transformation from Bible.KJV to Bible.LXX is
defined in http://bibletechnologies.org/osisID/bible.kjv-bible.lxx.xml.
Perhaps that doc would have osisIDs for bible.kjv and osisRefs for
bible.lxx. You'd have a separate bible.lxx-bible.kjv.xml.
Note that if you have say 100 versions of bibles, you wouldn't want
to have all pairwise transformations. That would be about 20,000
transformations. More likely, you'd have a transformation for every
version into and out of a reference version that has all possible
books, e.g. NRSVA.
3. Maybe a generic class of schemes like "bible" could be defined as long
as it was possible to convert between any pair of particular schemes
in the class, e.g. Bible.LXX and Bible.KJV. So, you're only allowed to
use the "bible" prefix in your work identifier if you've got a
translation
to/from a reference document for the Bible class, such as NRSVA.
Perhaps
the osisID reference for the class would be
http://bibletechnologies.org/osisID/bible.xml.
-Harry