Great! I will give you the translated files within the next few days.<div><br></div><div>Best Regards,</div><div>Filipe<br><br><div class="gmail_quote">2011/1/23 Martin Denham <span dir="ltr"><<a href="mailto:mjdenham@gmail.com">mjdenham@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Hi Filipe,<div><br></div><div>There is no Portuguese user interface translation yet and it would be great if you were able to do it.</div>
<div><br></div><div>There is a basic guide to <a href="http://code.google.com/p/and-bible/wiki/UserInterfaceTranslation" target="_blank">translating the user interface</a> and ask if you have questions.</div>
<div><br></div><div>Best wishes</div><div>Martin<div><div></div><div class="h5"><br><br><div class="gmail_quote">On 23 January 2011 18:38, Filipe C. Mondaini <span dir="ltr"><<a href="mailto:filipemondaini@gmail.com" target="_blank">filipemondaini@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi Martin,<div><br></div><div>Does it have a portuguese translation? I am a brazillian software developer and I would like to help you out with it.</div>
<div><br></div><div>Regards,</div><div>Filipe<br><br><div class="gmail_quote">
2011/1/23 Dominique Corbex <span dir="ltr"><<a href="mailto:domcox@users.sourceforge.net" target="_blank">domcox@users.sourceforge.net</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div><div></div><div>
<div>On Sat, 2011-01-22 at 21:50 +0000, Martin Denham wrote:<br>
> Hi,<br>
><br>
><br>
> New Builds This Week<br>
> I have built And Bible version 0.2.00rc1 for Android which can be<br>
> downloaded from and-bible downloads.<br>
><br>
><br>
</div><div>> User Interface Localisations<br>
> This week would a good time for people involved in localisations to<br>
> see if they would like to do update the localisation.<br>
<br>
</div>Nice!<br>
Please find an updated French translation.<br>
domcox<br>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
mobile-devel mailing list<br>
<a href="mailto:mobile-devel@crosswire.org" target="_blank">mobile-devel@crosswire.org</a><br>
<a href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/mobile-devel" target="_blank">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/mobile-devel</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Filipe Carvalho Mondaini<div>Twitter: @filipecm</div><br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
mobile-devel mailing list<br>
<a href="mailto:mobile-devel@crosswire.org" target="_blank">mobile-devel@crosswire.org</a><br>
<a href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/mobile-devel" target="_blank">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/mobile-devel</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
mobile-devel mailing list<br>
<a href="mailto:mobile-devel@crosswire.org">mobile-devel@crosswire.org</a><br>
<a href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/mobile-devel" target="_blank">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/mobile-devel</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Filipe Carvalho Mondaini<div>Twitter: @filipecm</div><br>
</div>