here is the new strings.xml, just could not attach the file here :(<br><br><br><?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><br><!-- Application text @author Martin Denham [mjdenham at gmail dot com] @see <br>
gnu.lgpl.License for license details.<br> The copyright to this program is <br> held by it's author. --><br><resources><br> <string name="app_name">And Bible</string><br>
<br> <string name="splash_top_text">\n\"神說:「要有光」,就有了光\"\n创世记 1:3</string><br> <string name="help_text">导航:\n使用菜单的动作按钮\n向左滑动手指看下一章\n向右滑动手指看上一章\n向左或向右按轨迹球也可以前后翻动章节</string><br>
<string name="splash_bottom_text">版本 0.0.11</string><br> <string name="no_sdcard_error">请插入或者启用存储卡,然后再次启动本程序<br> </string><br><br> <!-- main menu --><br> <string name="chooseBook">圣经版本</string><br>
<string name="selectPassage">卷</string><br> <string name="search">查找</string><br> <string name="notes">备注</string><br> <string name="settings">设置</string><br>
<string name="history">历史</string><br> <string name="speak">朗读</string><br><br> <string name="choosePassageBookName">选择卷</string><br> <string name="choosePassageChapterName">选择章</string><br>
<string name="chapter_range">%s 第 %d-%d 章</string><br> <string name="search_index">创建查询索引</string><br> <string name="index_creation_required">为了使用查询功能 需要创建查询索引. 这需要一小段时间</string><br>
<string name="indexing_wait_msg">当索引创建完成时,程序会回到查询页面.</string><br> <string name="index">索引</string><br> <string name="module_dir">模块目录</string><br>
<string name="use_folder">使用这个目录</string><br> <string name="no_files_error">出错了! 没有发现文件</string><br> <string name="sdcard_error">出错了! 您的存储卡未安装或者被禁用了.</string><br>
<string name="directory_error">出错了! 无法访问目录 %s</string><br> <string name="progress_status">请等待</string><br> <string name="task_kill_warning">请等待! 当前的任务需要稍微多一些的时间来完成. 如果您现在转换的别的程序,这些任务有可能被系统终止.<br>
</string><br> <string name="no_tasks_running">当前没有任务<br> </string><br><br> <string name="search_words_group_prompt">查询</string><br> <string name="search_all_words">所有的词</string><br>
<string name="search_any_word">任何一词</string><br> <string name="search_phrase">完整的句子</string><br> <string name="search_result_count">%d 未找到</string><br>
<string name="search_showing_first">符合条件的结果很多. 仅显示前面的 %d 条</string><br><br> <string name="search_bible_section_group_prompt">查询范围</string><br> <string name="search_all_bible">圣经全文</string><br>
<string name="search_new_testament">新约</string><br> <string name="search_old_testament">旧约</string><br> <string name="search_current_book">本卷</string><br>
<string name="error_executing_search">无效的查询格式</string><br><br> <!-- Preferences --><br> <string name="prefs_show_verseno_title">显示节数</string><br> <string name="prefs_show_verseno_summary">是否显示小节的序号 </string><br>
<string name="prefs_show_notes_title">备注</string><br> <string name="prefs_show_notes_summary">显示备注</string><br> <string name="prefs_night_mode_title">夜晚模式</string><br>
<string name="prefs_night_mode_summary">方便在暗处阅读</string><br><br> <!-- Notes screen --><br><br> <string name="no_chapter_notes">本章没有备注</string><br> <string name="no_verse_notes">本节没有备注</string><br>
<string name="previous">上一页</string><br> <string name="next">下一页</string><br><br> <!-- Module download --><br> <string name="download">下载圣经</string><br>
<string name="download_confirmation">从互联网下载更多版本的圣经?</string><br> <string name="download_document_confirm_prefix">"下载 "</string><br> <string name="error_downloading">下载未完成! 请检查您的网络连接状态.</string><br>
<string name="no_internet_connection">无法连接网络</string><br> <string name="wait_for_bible">请等待下载完成。当下载完成程序会转到主页面</string><br> <string name="wait_for_bible_not_yet">请等待,正在安装已经下载的圣经版本</string><br>
<br> <string name="download_complete_no_bibles">没有安装圣经. 请后退再重新下载</string><br> <br> <string name="too_many_jobs">太多的任务要执行. 请稍等, 等一些任务完成后再试</string><br><br> <!-- Dictionary --><br>
<string name="dictionary">字典</string><br> <string name="search_dictionary_hint">查询字典</string><br> <string name="dictionary_contents">字典内容</string><br>
<br> <string name="error_occurred">出错了!</string><br> <string name="okay">确定</string><br> <string name="cancel">取消</string><br> <string name="error">错误</string><br>
<string name="more">更多</string><br> <string name="retry">再试</string><br> <string name="please_wait">请等待...</string><br><br> <string name="tts_lang_not_available">朗读功能不支持汉语</string><br>
<string name="settings_notes" /><br> <string name="settings_notes_summary" /><br> <string name="settings_verse_num_summary" /><br> <string name="settings_verse_num" /><br>
</resources><br><br><div> <br><br><div class="gmail_quote">2010/10/19 Guan YC <span dir="ltr"><<a href="mailto:yc.guan@gmail.com" target="_blank">yc.guan@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Thank you! Martin<br><br>the automated translation ( are you using motodevstudio? ) is ok for most parts, <br><br>only
the translated words for "book, chapter, verse" is not the same as what
we Chineses usually use, and that would cause trouble for most
non-techy users. <br>
<br>and other minor modifications are needed<br><br>I've translated string.xml from trunk to Chinese and attached it.<br><br>Regards<br><br>Guan YC<br><br><div class="gmail_quote">2010/10/18 Martin Denham <span dir="ltr"><<a href="mailto:mjdenham@gmail.com" target="_blank">mjdenham@gmail.com</a>></span><div>
<div></div><div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">Hi Guan,<div><br></div><div>Thanks for correcting the translation. I have now replaced the automated translation with your version. I notice that you had to make changes to 18 of the 45 strings. As a guide to the quality of automated translation could you comment on whether there were any serious errors in the automated translation that would have rendered it unusable?</div>
<div><br></div><div>Also, if you have time, the version of strings.xml that you translated is actually somewhat out of date now and I wonder if you could translate the latest version from the trunk here: <a href="http://code.google.com/p/and-bible/source/browse/trunk/AndBible/res/values/strings.xml" target="_blank">http://code.google.com/p/and-bible/source/browse/trunk/AndBible/res/values/strings.xml</a><br>
<br></div><div>Kind regards</div><div>Martin<br><div class="gmail_quote">
2010/10/18 Guan YC <span dir="ltr"><<a href="mailto:yc.guan@gmail.com" target="_blank">yc.guan@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div><div></div><div>
hi <i>Martin </i><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Simsun; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; font-size: medium;"></span>and Guys, <br>
<br>the android app is great and promising!<br><br>i have modified the i18n for chinese version( Im Chinese), the strings.xml for simpilified chinese is attached! <br> <br>and later maybe some code, <br><br>Regards!<br>
<font color="#888888"><br>
Guan YC<br><br><br><br>
</font><br></div></div>_______________________________________________<br>
mobile-devel mailing list<br>
<a href="mailto:mobile-devel@crosswire.org" target="_blank">mobile-devel@crosswire.org</a><br>
<a href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/mobile-devel" target="_blank">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/mobile-devel</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
mobile-devel mailing list<br>
<a href="mailto:mobile-devel@crosswire.org" target="_blank">mobile-devel@crosswire.org</a><br>
<a href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/mobile-devel" target="_blank">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/mobile-devel</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>God Be With You!<br>Guan YC<br><br><a href="http://xzs.appspot.com" target="_blank">xzs.appspot.com</a><br><br>
</font></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>God Be With You!<br>Guan YC<br><br><a href="http://xzs.appspot.com" target="_blank">xzs.appspot.com</a><br><br>
</div>