[bt-devel] rpm questions

Martin Gruner bt-devel@crosswire.org
Wed, 29 May 2002 11:27:56 +0200


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

> I have no objection to putting the english back in the main tree.
> Marten, it might be best if you moved it so that it goes in the correct
> place.  Or if you want me to do it, Let me know where to put the docs.

Ok. I'll wait for Joachim to agree and then I can do the cvs reorganisation.

> Could we create a branch of the cvs tree for translations, then
> structure it in a way that best suites the translators?  Perhaps a
> branch for each active language, and a sub branch for the release being
> worked on currently and another for the previous release translation
> which can be useful for kbabel translation directories.

Not sure if I understand what exactly you mean. I propose that each language 
gets its own cvs directory, like

bibletime-i18n-de
bibletime-i18n-fr
etc.

Within these cvs modules you can have version trees which would do what you 
are referring to, am I right here? You might want to look at the info page of 
cvs to see how exactly this works (I don't really know either, Joachim 
manages this). Basically you set tags when a version is relased, like rel-1-2 
for the latest release we had. Then you can create a branch in cvs. For an 
example, open cervisia, select main.cpp, then menu View->browse 
Log->Treeview, you can see the branches there well.

> Might also be useful if the translators can work directly in their CVS.

 Yes, I think so, but I'd assume that they won't really like it. Atm Joachim 
sends them the files that are to be translated and they'll give him the 
results.

Martin
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE89J8jwyLo8U2VzYcRAsfCAJ4wTicnN5ejQs3BiHRAMwU7Yb63SgCbBFW8
iit4NTCUIB1aVfyqITvKPW4=
=WiVz
-----END PGP SIGNATURE-----